Paul Blow가 설명하는 영어로 번역 할 때 의미가없는 11 개의 숙어



수상 경력에 빛나는 일러스트 레이터 Paul Blow는 모든 논리를 무시하고 완전한 단어의 엉망진창처럼 보이는 11 개의 관용구를 영어로 번역했습니다.

외국어의 문법과 새로운 단어를 꽤 잘 배울 수 있지만, 모든 논리를 무시하고 비 원어민에게 단어의 완전한 혼란처럼 보이는 이러한 문구가 항상있을 것입니다.



수상 경력에 빛나는 일러스트 레이터 Paul Blow는 문구류 공급 업체의 ' 바이킹 ' 광고 캠페인. 등에 묶인 곰부터 샌드위치 서핑에 이르기까지, 모국어로 사용되는 이러한 일반적인 표현은 영어로 완전히 괴롭히는 소리를냅니다.







영어로 번역 할 수없는 관용구를 더 많이 알고 계실 것입니다. 댓글에 자유롭게 공유해주세요!





더 많은 정보: 폴 블로우 | 인스 타 그램 (h / t : 창조적 인 )

더 읽어보기

#1

재밌는 번역-국제 관용구-일러스트레이션-폴 블로우 -10

# 2

재미있는 번역-국제 관용구 그림-폴 블로우 -4

#삼

재미있는 번역-국제 관용구-일러스트레이션-폴 블로우 -7

# 4

재밌는 번역-국제 관용구 그림-폴 블로우 -2





# 5

재미있는 번역-국제 관용구 그림-폴 블로우 -3

# 6

재밌는 번역 국제 관용구 일러스트레이션 폴 블로우 -6



# 7

재미있는 번역-국제 관용구 그림-폴 블로우 9

# 8

재밌는 번역-국제 관용구-일러스트레이션-폴 블로우 1

# 9

재밌는 번역-국제 관용구-일러스트레이션-폴 블로우 -12

# 10

재밌는 번역-국제 관용구-일러스트레이션-폴 블로우 -8

#열한

재미있는 번역-국제 관용구 그림-폴 블로우 -11



마음에 드 셨다면 좋아하실 겁니다 다른 언어에서 번역 할 수없는 단어 30 개 .