My Hero Academia 번역가, Caleb Cook, '독성 팬'에 의해 트위터 사용 중단



My Hero Academia 및 기타 만화의 일본어를 영어로 번역하는 Caleb Cook은 그의 작업에 대한 팬들에 의해 트위터에서 강제로 삭제되었습니다.

소셜 미디어 웹 사이트는 같은 생각을 가진 사람들을 연결하는 포럼 역할을하지만 때로는 일부 사람들이 부정적으로 다른 사람들에게 부담을주는 출구이기도합니다.




계속 읽으려면 계속 스크롤 빠른보기에서이 문서를 시작하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 빠른 읽기 시작

My Hero Academia 및 기타 유명한 만화의 번역가 인 Caleb Cook은 일부 '독성 팬'에 의해 가혹한 대우를 받았습니다.







이 상황은 만화 커뮤니티를 격분 시켰고 사람이 온라인에서 직면 할 수있는 종류의 괴롭힘에 대해 밝혔습니다. 다른 많은 번역가들이 Caleb의 이러한 대우에 항의하고 있습니다.





My Hero Academia, Dr. Stone, Dragon Ball Super 및 기타 유명한 만화와 같은 만화의 일본어를 영어로 번역하는 Caleb Cook은 독성 팬의 괴롭힘으로 인해 트위터에서 쫓겨났습니다.

미술학교 전후

쿡 케일럽은 트위터를 떠난다





My Hero Academia 만화 시리즈의 일부 팬들은 Caleb이 일부 캐릭터에 대해 일방적이라고 비난하고 그의 번역이 정확하지 않다고 주장했습니다.



케일럽의 서포터즈에 따르면 그는 시리즈에만 전념했으며 캐릭터에 대한 편파성을 보여주지 않았다.

팬들은 쿡이 출판을 담당하지 않는다는 사실을 깨닫지 못한 채 좋아하지 않는 만화 장면에 대해 그를 비난하고있다.



미즈키 시게루와 마츠모토 레이지의 만화 번역으로 유명한 잭 데이비슨도 트위터에서이 상황에 대해 항의했다.

여기에서 전체 Twitter 스레드 읽기

그러나 Caleb이 MHA 팬들로부터 많은 비판을받은 이유에 대한 또 다른 견해도 있습니다.

남편과 아내의 임신 사진

쿡 칼렙 괴롭힘

일본어를 알고 이해하는 팬 번역가가 원문과 번역문의 약간의 차이를 지적했다.

마왕 시즌 2를 소환하지 않는 방법

Caleb는 속어를 사용하여 트윗에 격렬하게 응답하고 트위터 사용자의 증오 댓글에 대한 모든 비난을 고정했습니다.

만남은 손을 뗐고 팬들은 케일럽이나 기술적 실수를 지적하려는 사람에게 증오심을 보였습니다.

우리 모두 알다시피 완벽한 번역이란 존재하지 않습니다. 다른 언어로 표현 된 단어를 단어로 번역 할 수 없습니다.

Cook은 수년 동안 VIZ Media의 공식 만화 번역가였으며 그의 작업은 결코 수준 이하가 아닙니다.

전문 번역 사는 충분한 보수를받지 못하지만 계속 일합니다. 그들은 순전히 시리즈에 대한 사랑과 감사로 이렇게 일할 수 있습니다.

읽다: 아동 포르노 소지로 체포 된 Jujutsu Kaisen 번역사

그럼에도 불구하고 우리는 Caleb이 자신의 트위터 계정에 팬들을 위해 게시 한 주간 퀴즈를 놓칠 것임을 모두 인정할 수 있습니다.

My Hero Academia 정보

My Hero Academia는 호 리코시 코헤이가 쓰고 삽화를 그린 일본 슈퍼 히어로 만화 시리즈입니다.

2014 년 7 월부터 Weekly Shōnen Jump에 연재되었으며, 2019 년 8 월 현재 24 권의 단 코본으로 추가로 수집되었습니다.

별난 소년 이즈 쿠 미도리 야와 그가 살아있는 가장 위대한 영웅을 어떻게 지원했는지를 따라갑니다. 태어날 때부터 영웅들과 그들의 모험에 감탄 해 온 소년 미도리 야는 별난없이이 세상에왔다.

2세 아이들을 위한 귀여운 의상

운명적인 어느 날, 그는 역대 최고의 영웅 인 All Might를 만나고 자신도 멍청하다는 것을 알게됩니다.

영웅에 대한 부지런한 태도와 흔들리지 않는 정신으로 미도리 야는 All Might에게 깊은 인상을 남깁니다. 그는 모두를위한 하나의 권력의 상속자로 선택되었습니다.

출처: 트위터

원래 Nuckleduster.com 작성